Presentacions alumnes

Aniré penjant els treballs i presentacions que heu fet.

Tots

imagen-028

Tots preparts, ara amb tot aquest material i el que ha de venir prepararem la nostra gran exposició.

Aqüeductes

imagen-004

imagen-015

Arcs

imagen-026 

imagen-027

Totes les vies duen a Roma

imagen-012 imagen-008

imagen-022 imagen-024

Ponts i pontets

Comencem el segon trimestre parlant de les vies, ponts i pontets, mil·liaris, arcs i tombes i aquí tenim alguns dels treballs que heu fet. L’enhorabona a tots i a totes! Al final de curs farem una exposició de tot plegat. Gràcies guapos i guapes.

imagen-001 imagen-009 

imagen-019 imagen-014 

imagen-006 imagen-021      

 Ponts i pontets per a tots els gustos.

Poesies: Kavafis

 

 

MURALLAS

Sin miramiento, sin pudor, sin lástima
altas y sólidas murallas me han levantado en torno.
Y ahora, heme aquí, quieto y desesperándome.
No pienso en otra cosa: este destino me devora el alma;
porque yo muchas cosas tenía que hacer fuera.
¡Ay, cuando levantaban las murallas, cómo no me di cuenta!
Pero nunca oí ruido ni voces de albañiles.
Imperceptiblemente me encerraron fuera del mundo.

 

LA CIUDAD

Dijiste: “Iré a otra tierra, iré a algún otro mar.

Mejor que ésta habrá alguna otra ciudad.

Una condena está escrita en cada intento mío

y está mi corazón, como un muerto, en su nicho.

¿Hasta cuándo mi alma va a continuar tan lánguida?

Donde vuelvo la vista, mire a donde mire,

de mi vida las ruinas negras las veo aquí,

en donde tantos años pasé, arruiné y perdí”.

No hallarás nuevas tierras, no hallarás otros mares.

La ciudad te seguirá. Y por las mismas

calles vagarás. Y en los mismos barrios envejecerás

y canas te saldrán en estas mismas casas.

Siempre arribarás a esta ciudad. ¿A otra parte ir?

-no lo esperes-, ya no hay barco ni ruta para ti.

Al arruinar tu vida aquí, en este rincón mínimo,

para toda la tierra tú ya la has destruido.

poesies: Safo

Me parece igual a los dioses
el hombre aquel que frente a ti de sienta,
y a tu lado absorto escucha mientras
dulcemente hablas
y encantadora sonríes. Lo que a mí
en el pecho me arrebata;
apenas te miro y entonces no puedo
decir ya palabra.
Al punto se me espesa la lengua
y de pronto un sutil fuego me corre
bajo la piel, por mis ojos nada veo,
los oídos me zumban,
me invade un frío sudor y toda entera
me estremezco, más que la hierba pálida
estoy, y apenas distante de la muerte
me siento, infeliz.

Dicen unos que un ecuestre tropel, la infantería

otros, y ésos, que una flota de barcos resulta

lo más bello en la oscura tierra, pero yo digo

que es lo que uno ama.

Y es muy fácil hacerlo comprensible a cualquiera.

Pues aquélla que mucho en belleza aventajaba

a todos los humanos, Helena, a su esposo,

un príncipe ilustre,

lo abandonó y marchóse navegando hacia Troya,

sin acordarse ni de sus hijas ni de sus padres

en absoluto, sino que la sedujo Cipris.


Poesies: Catul

 

Me preguntas, Lesbia, cuántos besos
sean para mí más que bastantes.
Tantos como arenas hay en la playa
en costas de la aromatizante Cyrene
desde el templo soleado de Júpiter
hasta el sacro promontorio de Bato;
tantos como estrellas en noche sagrada
ven que se dan los amantes furtivos;
tantos, sí, tantos, y más que bastantes,
satisfarían a este delirante Catulo,
tantos que no puedan ser numerados
para mal agüero de algún envidioso.

Ese tal casi a un dios se asemeja,
o es un dios o supera a. los dioses,
si es posible… que enfrente se sienta
y te mira y te escucha
sonreír, pero a mí me enloquece
porque a un tiempo también yo te miro
y se ahoga mi voz en los labios
Lesbia, contemplándote;
mi garganta se anuda, mis miembros
se afiebran, mis oídos repican
y mis ojos se van recubriendo
con doble penumbra.

Odio y amo. ¿Por qué así? quizás me preguntes.
No lo sé, pero siento que así es y que sufro.

Oracions amb ut, ne, cum

Calpurnia, uxor Caesaris, vidit in somnis maritum suum plenum vulneribus iacere.

- Metuo ne frustra haec opera feceris.

- Edimus ut vivamus; non vivimus ut edamus.

- Consul, cum oppidum oppugnaret, telo vulneratus est.

- Saguntini, cum victoriam non sperarent, tamen usque ad mortem pugnaverunt.

- Nemo est tam demens qui sentiat deos non esse.

- Incolae timebant ut auxilia venirent.

- Caesar, cum pax cum hostibus facta esset, a centurionibus petiit ut bellum occulte pararetur.

- Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.

- Caesaris milites, cum iniquo loco pugnarent, hostes tamen fugaverunt.

- E civibus eligi debet qui civibus imperaturus est.

- Ratio docet quid nobis faciendum sit.

- Homo ebrius quidam in via cecidit atque graviter ictu vulneratus est. Cum inde domum delatus esset, uxor, ubi primum medicum vidit, eum interrogavit num maritus in vitae discrimine esset. Medicus, homo in arte sua excellens, postquam accurate hominem inspexit, uxori respondit: “Plane mortuus est: mox poteris corpus eius in rogum imponere”. Cum haec verba audivisset maritus, qui nondum mortuus erat, voce supplici dixit: “Nolite vivum me cremare, exspectate dum moriar”. “Tace”, inquit uxor, “num te scire plus quam medicum existimas?”

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 42 other followers